Основная Вики переехала на данный сайт, информация на этой странице может быть устаревшей.

Аспекты

Материал из Space Station 14


Sign securearea.png
Аспекты работают только на серверах Grid и Socket.

Основная информация

Аспект это модификатор раунда, который назначается в начале каждого раунда и описан голубым текстом в чате.

Звук аспекта в начале раунда:



Аспекты делятся на частые, редкие и очень редкие.

Ниже вы сможете узнать подробнее о каждом аспекте.

Акценты вне контроля

"Всегда интересно, какой акцент вы услышите следующим."

У всех персонажей меняется акцент.

I Have Two Butts But I must Seat(пер. У меня есть две задницы, но я должен сесть)

"Стулья украли!"

На всей станции отсутствуют стулья.

Fast and Furious(пер. Форсаж)

"Люди спешат и не важно куда."

Скорость всех персонажей и животных увеличивается в несколько раз.

Random appearance(пер. Случайные внешности)

"Экипаж перестал узнавать друг-друга в лицо."

У всех персонажей меняется облик, голос и имя. (В связи с этим могут быть баги отображения имени в консоли криминальных записей и в манифесте экипажа.)

Dance(пер. Танцуем)

"Танцуют все!"

Все персонажи начинают танцевать и делать сальто без остановки.

Drunk(пер. Пьяный)

"На станции стоит явный запах вчерашнего веселья... и кажется оно только начинается."

Во время раунда у персонажей появляется эффект алкогольного опьянения.

🆕Cat Ears And Tail(пер. Кошачьи уши и хвост)

"Мяукайте."

Дает всем хвост и ушки.

🆕Are We In Dungeon(пер. Мы что, в подземелье?)

"В связи с невероятной хрупкостью окон было решено заменить их на стены."

Все окна (кроме направленных) становятся стенами.

🆕Stolen Floor(пер. Украденный пол)

"Рабочие забыли положить плитку при строительстве станции."

Вся плитка удалена.


Weak Walls(пер. Слабые стены)

"На стенах явно экономили."

Стены стали хрупче в несколько раз.

No engine(пер. Нет генераторов)

"Какой-то смышлённый агент синдиката решил украсть все ваши генераторы энергии целиком."

На всей станции отсутствуют генераторы.

Airunlock(пер. Разблокировка шлюзов)

"Кого волнует безопасность? Экипаж свободно может ходить по всем отсекам, ведь все шлюзы теперь для них доступны."

Все шлюзы теперь не требуют доступ к ним.

Presents(пер. Подарки)

"А вы верите в Деда Мороза?"

По всей станции разбросаны подарки, при открытии которых вам может выпасть любой предмет в игре.

🆕Reflect(пер. Отражающий)

"Ваше отражение повсюду."

Все стены, окна и шлюзы отражают пули и лазеры.

🆕Slippery(пер. Скользкий)

"Постарайтесь не поскальзываться!"

Увеличивает силу слипов в 2 раза.

🆕Darkness(пер. Темнота)

"Почему все так темно?"

Все лампы удалены.

🆕Extra TC(пер. Больше ТК)

"Синдикат выделил 10 дополнительных телекристаллов для предателей."

Аспект скрытый, то есть в начале раунда вы не узнаете, что он включился.

Cargo Rich(пер. Богатое карго)

"Карго работало усердно в прошлую смену, за что они и были награждены премией в размере 100000 кредитов."

С начала раунда на счету отдела снабжения находится 100000 кредитов.

🆕Whisper(пер. Шепот)

"Из-за боли в горле речь дается вам с трудом."

Речь заменяется на шёпот.


Bombass(пер. А ТЫ ЧТО ОЖИДАЛ? У НАС ТУТ МИР, ДРУЖБА И ЖЕВАЧКА)

"Кто-то заложил мины на станции!"

По всей станции появляются мины, при контакте с которыми они взрываются.

Traitored(пер. Преданный)

"Кто-то сдал всех предателей!"

С начала раунда у всех агентов синдиката появляется сообщение о том, что их раскрыли.

По истечении пяти минут, после начала раунда на всю станцию оповещаются имена агентов синдиката, а самим агентам проигрывается данное аудио-сообщение:



Bloody(пер. Кровавый)

"В эту смену любая незначительная травма может оказаться летальной."

Весь полученный урон умножается на 2.

Weak(пер. Слабость)

"Удары стали слабее. Пули мягче. К чему это приведёт?"

Урон от пуль и ударов становится намного меньше.

Battled(пер. Сражение)

"Люди очень насторожены и готовы дать отпор в любую секунду."

Каждому персонажу выдаётся случайное оружие.

🆕Skeletons(пер. Скелеты)

"АЧК АЧК!"

Превращает всех в скелетов.